• Admin

Copyright Act in Thailand is Amended for Accession to WIPO 泰國著作權法為加入WIPO修訂

The Thai Copyright Act Copyright Act (No. 5) B.E. 2565 (2022) was published on February 23, 2022 in the Royal Thai Gazette, and will become effective on August 23, 2022. The purpose of this amendment is for the preparation for Thailand to access to become member of WIPO (World Intellectual Property Organization) copyright treaty (“WCT”). Following is key points of the amendments:

泰國著作權法佛曆2565年(2022)(第 5號)於 2022 年 2 月 23 日公布在泰國皇家公報,並將於 2022 年 8 月 23 日生效。修訂的目的是為泰國加入 WIPO (世界知識產權組織) 著作權條約 (“WCT”) 做準備。以下是修訂重點:


1. The extension of the copyright protection for photographs

擴大照片的著作權保護

Based on the amended act, the protection period for photographic works is extended to its photographer’s life and subsequent 50 years after the death of the photographer.[1]

修改的法案規定攝影作品的保護期延長至攝影者的有生之年以及攝影者死亡後 50年。



2. Definition changes of service providers and service users

服務提供者和服務使用者的定義有變更

Based on the amended act definition, the scope of “service provider” includes internet hosting service providers and search engine internet service providers.

In addition, the definition of “service user” is added to the amended act, which means a user of a service provider.[2]

根據修改的法案定義,“服務提供者”的範圍包括互聯網託管服務提供者和搜索引擎互聯網服務提供者。

此外,修改的法案增加 “服務使用者”的定義,即服務提供者的使用者。


3. New mechanism for copyright infringement materials from online platform

線上平台著作權侵權資料新機制

This act allows copyright owner to take direct action against copyright infringement from online platforms instead of filing the case to court. In other words, the procedure begins with a copyright owner to send out takedown notice to service provider, either to takedown or to restrict access to the infringed work, its reference, or hyperlink. After receiving such notice, the service provider should comply with the copyright owner’s request immediately and to notify the accused relevant service users.[3]

此法案允許著作權所有者對線上平台上著作權侵權行為採取直接行動,而不是向法院提起訴訟。換言之,此程序首先是著作權所有者向服務提供商提供刪除通知,以刪除或限制對侵權作品、引用或超連結的存取。服務提供者接到通知後,應立即遵從著作權人的要求,並通知被指控的相關服務使用者。


4. Service Provider will be exempted from liability under safe harbor rules

服務提供者將免除安全港條款的責任

Based on the amended act, service provider is exempted from liability of copyright infringement when:[4]

修改的法案提供的服務在以下情況免於侵犯著作權責任:

Ø an explicit announcement and compliance of the measures to terminate the service for the service user repetitively infringed copyright;

對屢次侵犯著作權的服務使用者明示並遵守終止服務的措施;

Ø compliance with the statutory conditions which is specifically for each type of service provider.

遵守專門針對各類服務提供商的法定條件。



5. Infringement of technological protection measures is amended

修改侵犯技術保護措施

The offense of technological protection infringement is extended to any actions causing technological protection measures for access control to be rendered ineffective.[5]

技術保護侵權罪拓展於任何導致存取控制的技術保護措施失效的行為。

[1] Section 21 of Copyright Act. [2] Section 3 of Copyright Act. [3] Section 43/6 and 43/7 of Copyright Act. [4] Section 43/1 of Copyright Act. [5] Section 15 of Copyright Act.


#copyrightprotection #copyrightactinthailand #copyrightinthailand #thaintellectualproperty #intellectualpropertyinthailand #著作權保護 #泰國著作權法 #泰國著作權 #泰國智慧財產權 #thaiaccountant #thailawyer #thailaw #泰國稅務 #投資工作 #IBCFirm #ThaiLawFirm #ThaiAccountingFirm #ThaiAuditFirm #泰國中文律師 #IBC法律金融會計事務所 #泰國律師 #泰國法律事務所 #泰國律師事務所 #泰國會計 #泰國審計 #泰國會計事務所 #泰國審計事務所 #法律顧問 #泰國會計師

28 views0 comments

Recent Posts

See All

《使用支票產生的犯罪法》規定的處罰被廢除,如果支票開票人有詐騙支票收票人的意圖,法律本身仍然有依據《泰國刑法》第341條懲罰違規者的機制,根據“欺詐”罪處以最高 3 年監禁或不超過 60,000 泰銖的罰款、或兩者併罰。

有下列任何性質或行為,如果銀行拒絕兌現,開票人將被處以不超過六萬泰銖的罰款及/或不超過一年的監禁: 1)打算不支付支票; (2)開立支票時,帳戶沒有金錢; (3)開立支票支付債務時,支付金額高於帳戶金額; (4)從應支付支票的帳戶提取全部或部分金錢,直到剩餘金額不足以開立支票