• Admin

Introduction of the Central Intellectual Property and International Trade Court 泰國中央智慧財產權及國際貿易法院介紹

The Central Intellectual Property and International Trade Court (“CIPITC”) is established in 1997, and it handles intellectual property cases and international trade cases all over Thailand. The relevant law related to CIPITC is the Act for the Establishment of and Procedures for the Intellectual Property and International Trade Court B.E. 2539 (1996).

泰國中央智慧財產權及國際貿易法院(簡稱” CIPITC”) 於1997年成立,主要處理泰國與智慧財產權以及國際貿易有關的案件。與CIPITC有關的法律為佛曆2539年(西元1996年) 《智慧財產權及國際貿易法院的成立及程序法》。

According to section 7 under the Act, CIPITC has power to adjudicate following cases:[1]

依據《智慧財產權及國際貿易法院的成立及程序法》第7條規定,CIPITC有權處理以下案件:

(1) Criminal cases regarding trademarks, copyrights, and patents;

與商標、著作權和專利有關的刑事案件;

(2) Criminal cases regarding offenses under Section 271-275 of the Criminal Code;

與《泰國刑法》第271-275條規定犯罪有關的刑事案件;

(3) Civil cases regarding trademarks, copyrights, and patents and cases arising from

agreements on technology transfers or licensing agreements;

與商標、著作權和專利有關的民事案件以及技術移轉協議或授權協議引發的案件;

(4) Civil cases in connection with Section 271-275 of the Criminal Code;

與《泰國刑法》第271-275條有關的民事案件;

(5) Civil cases regarding international sale, exchange of goods or financial

instruments, international services, international carriage, insurance and other

related juristic acts;

與國際銷售、貨物或金融工具交易、國際服務、國際運輸、保險和其他相關法律行為有關的民事案件;

(6) Civil cases regarding letters of credit issued in connection with transactions under

item (5), inward or outward remittance of funds, trust receipts, and guarantees in

connection therewith;

與根據第(5)項交易發出的信用狀、資金匯入或匯出、信託收據以及相關擔保有關的民事案件;

(7) Civil cases regarding arrest of ships;

與扣船有關的民事案件;

(8) Civil cases regarding dumping and subsidization of goods or services from abroad;

與從國外傾銷和補貼商品或服務有關的民事案件;

(9) Civil or criminal cases regarding disputes over layout-designs of integrated

circuits, scientific discoveries, trade names, geographical identifications, trade

secrets, and plant varieties protection;

與集成電路配置設計、科學發現、商業名稱、產品地理標誌、營業秘密和植物品種保護有關的民事或刑事案件;

(10) Civil or criminal cases that are prescribed to be under the jurisdiction of the

Intellectual Property and International Trade Courts;

由智慧財產權及國際貿易法院管轄的民事或刑事案件:

(11) Civil cases regarding arbitration to settle disputes under (3) – (10)

與仲裁處理第(3)–(10)項有關的民事案件。

Cases falling under the jurisdiction of Juvenile and Family Court shall not be under the jurisdiction of the Intellectual Property and International Trade Courts.

少年法院及家庭法院管轄範圍內的案件不屬於智慧財產權及國際貿易法院的管轄範圍。

Furthermore, there are some more details of CIPITC:

除此之外,CIPITC有以下規定:

1. Every Intellectual Property and International Trade Court shall have career judges and associate judges in the number determined by the Executive Committee of the Court of justice.[2]

每個知識產權和國際貿易法院均應設有職業法官和助理法官,其人數由法院執行委員會決定。

2. Any cases arising outside the jurisdiction of CIPITC may be filed, but CIPITC has right to determine whether to reject such cases.

CIPITC管轄外的案件仍可進行提交,但CIPITC有決權定是否要受理。

3. If any party isn’t satisfied with decision made by CIPITC, an appeal may be filed before Supreme High Court.

對於CIPITC裁定不服的案件可向最高法院上訴。

4. It has developed a technology system to hold a trial via online conference when a witness resides in a remote place.[3]

如證人住在遙遠的地方CIPITC可進行線上審訊。

5. Translation of a document can be neglected if it is agreed by the other party and proved that such document does not directly relate to the main issue.[4]

經證明非主要資料的證據資料如另一方同意可不需進行翻譯。

IBCFirm was formed by highly talented and progressive lawyers, financial advisors and accountants. Our partners were all graduated from well-known universities in Thailand, the United Kingdom, the United States, Australia and Japan. Our alliance firms include firms in Taiwan, Japan, Singapore, America, Australia, France and South Africa, majoring in law, finance, investment, taxation and accounting, fluent in Chinese, Thai, English and Japanese. Our lawyer is also the legal advisor from Taipei Economic and Culture Office in Thailand (“TECO”).

IBC 泰國法律金融會計事務所是由具才華且傑出的律師、財務顧問和會計師組成,本所合夥人畢業於泰國、英國、美國、澳洲、日本知名大學,結盟的事務所遍及台灣、日本、新加坡、美國、澳洲、法國、南非等。所學專業為法律、金融、投資、稅務及會計,精通中文、泰文、英文及日文。本所律師也是駐泰代表處義務諮詢律師。

[1] https://ipitc.coj.go.th/th/content/page/index/id/191129 [2] Section 12 of CIPITC ACT. [3] Section 39 of CIPITC ACT. [4] Ibid. #centralintellectualpropertyandinternationaltradecourt #CIPITC #actfortheestablishmentofandproceduresfortheintellectualpropertyandinternationaltradecourt #thaiintellectualpropertyright #thaiinternationaltradecase #thaicriminalcode #thailaw #thaicourt #thailawfirm #thailawyer #taiwanlawyer #thaiaccounting #thaiaccountant #泰國中央智慧財產權及國際貿易法院 #泰國智慧財產權及國際貿易法院的成立及程序法 #泰國刑法 #泰國法律 #泰國法院 #泰國律師事務所 #泰國律師 #台灣律師 #泰國會計 #泰國會計師 #泰國中文律師 #IBCfirm #IBC泰國法律金融會計事務所

58 views0 comments

Recent Posts

See All

在計算和向稅務官員申報泰國增值稅時,主要有兩種類型的增值稅,為“進項增值稅”,這是為“購買”商品和服務而產生,包括提供或執行的商品或服務的進口在泰國境內,因向另一方“銷售”商品和服務而產生的“銷項增值稅”將直接徵收,或者可以在提供商品或服務時由註冊增值稅的個人向其“買方”徵收。

本次泰國民商法修法重點 1. 發起人的最低人數從三個人減少到兩個人 2. 公司必須在登記章程後3年內成立,否則視為無效 3. 董事會會議現在可以以電子方式召開,除非公司章程禁止此方式 4. 會議的法定人數將減少到兩名股東或代理人 5. 有限公司的合併必須經股東特別會議批准