• Admin

Amendments for Public Limited Companies Act in Thailand 泰國公眾有限公司法修法

On May 23, 2022, the Thai Public Limited Companies Act (No. 4) B.E. 2565 (2022) was approved and published in the official gazette. The updated law allows the board of directors and shareholders’ meetings to be held electronically, and to amend corporate approval processes for Thai public limited companies. In this new Act, there is a big principle that is important. The amendment act allows the company's meeting to be convened via electronic media. The company's shareholders' meeting can also be held via electronic media under the conditions and procedures prescribed in this Act. The updated act was effective after the publication, but certain amendments will be implemented after the issuance of various related sub-rules and sub-regulations.

佛曆2565年(西元2022年)第4號《泰國公眾有限公司法》於2022年5月23日通過並公告於官方公報。新法允許線上召開董事會及股東會,並修改泰國公眾有限公司企業核准程序。新法案有一個重要的原則。修正的法案允許公司會議由電子媒體召開。股東會議亦可由電子媒體召開,須遵循新法規定的條件及程序。新法在公告後生效,部分規定會在數個相關附屬規定及規則發布後實施。


Followings are key elements of the updated acts:

以下為新法的重點:


1. Electronic Dissemination of Company Notices and Advertisements

電子發布公司通知及宣傳


Previously, company notices, statements, and advertisements had to be published via local newspaper where the company is located. However, the updated act allows these documents to be sent via electronic methods.[1]

先前公司通知、公告及宣傳必須公告在公司所在地的當地報紙。新法允許使用電子方式布達。


2. Electronic Delivery Options for Documents

電子方法提供文件


The updated act allows company notices or documents to be sent electronically to company directors, shareholders, or creditor instead of registers mails, if the recipients agree.[2]

新法允許經收件人同意,公司通知或文件可以電子方式而非掛號信提供給公司董事、股東、或債權人。


3. Additional Individuals Authorized to Call Board of Directors’ Meetings

授權其他個人召開董事會


The updated act permits the chairman of the board of directors has the authority to call a board meeting and allows any two directors to jointly request the chairman to call a meeting by specifying the matter and reason to propose to the meeting for consideration as well. In such case, the chairman of the board of directors shall call and fix a meeting date within fourteen days from the date of receipt of the request. The updated act also permits the vice-chairman to call a board of directors’ meeting if there is no chairman. Such authority passes to any two directors if there is no vice-chairman.[3]

新法允許董事會主席召開董事會議,且同意任意兩位董事共同要求主席召開會議,並說明召開會議的事項及理由以便審議。在這種情況下董事會主席需要在收到開會要求的14天內召集並確認開會日期。新法並且允許如果沒有主席,由副主席召開會議。如果沒有副主席則由任意兩位董事召開會議。


4. Electronic Board of Directors’ Meetings

線上召開董事會議


The updated act allows a board of directors’ meeting to be held via electronic methods, unless it is prohibited by the company’s articles of association. Such meeting should be held in compliance with the laws governing electronic meetings. In addition, the updated laws reduce the notice calling for a meeting from at least 7 days to 3 days.[4]

新法同意線上召開董事會,除非違反公司章程規定。線上會議需要遵循規範線上會議的法規。此外,新法將通知召開會議的時間從至少會議前7天前縮減至3天。


5. Electronic Shareholders’ Meetings

線上召開股東會


With the updated act, shareholders’ meeting can be held electronically, unless it is prohibited by the company’s articles of association, and such meeting should be held in compliance with the laws governing electronic meetings. In addition, such meeting notice can be sent electronically, if the recipients agree.[5]

新法規定可以線上召開股東會,除非違反公司章程規定,且此會議需要遵循規範線上會議的法規。此外,經收件人同意,開會通知可以使用電子方式寄出。


6. Appointment of a Proxy Holder via Electronic Means

透過電子方式任命代理人


The updated act permit shareholders to appoint a proxy holder through electronic methods, as long as such method is safe, credible, and follows the rules prescribed by Department of Business Development.[6]

新法允許股東透過電子方式任命代理人,只要此方式安全、可信、且遵循泰國商業發展廳的規定。

[1] Section 101/1 of the Public Limited Companies Act. [2] Section 7/1 of the Public Limited Companies Act. [3] Section 81 and 81/1 of the Public Limited Companies Act. [4] Section 82 of the Public Limited Companies Act. [5] Section 98 paragraph 3 of the Public Limited Companies Act. [6] Section 102 of the Public Limited Companies Act.


#泰國公眾有限公司 #泰國公眾有限公司法 #泰國公司 #泰國股東會 #泰國董事會 #投資泰國 #設立泰國公司 #thaipubliclimitedcompany #setupthaicompany #thaipubliclimitedcompanyact #thaishareholdersmeeting #thaidirectorsmeeting #investinthailand #thaicompany #泰國中文律師 #IBC法律金融會計事務所 #泰國律師 #泰國法律事務所 #泰國律師事務所 #泰國會計 #泰國審計 #泰國會計事務所 #泰國審計事務所 #法律顧問 #泰國會計師 #泰國華人律師事務所 #thaiaccountant #thailawyer #thailaw #泰國稅務 #IBCFirm #ThaiLawFirm #ThaiAccountingFirm #ThaiAuditFirm

0 views0 comments